Он вспомнил, какой бледной она была несколько минут назад, какой напуганной, и от мысли, что ей могут причинить боль, Лэндан крепко сжал зубы:

— Галифакс может быть более опасен, чем мы думаем.

— Да. — Гаррет пожал плечами. — До сих пор не могу понять, почему он так сильно ненавидит тебя.

— Потому что ему нужна была Кристин… Они встречались после того, как она родила ребенка. Помнишь все эти письма, которые распечатал для меня детектив? Черт, Гаррет, я все еще не могу поверить, что Бет вышла замуж за этого поддонка!

Его сын умер из-за этого ублюдка. Из-за его эгоистичных требований, чтобы Кристин приехала к нему той ночью, а ведь была такая ужасная буря!

Потеря светлоглазого малыша практически убила Лэндана.

— Пока я разбираюсь в его делах, я должен знать, что Бет в безопасности. Что за ней не следят…

— А тебе не приходило в голову, что Галифакс и Бет могут действовать заодно, чтобы уничтожить тебя? Что она все еще предана ему? В конце концов, вспомни Кристин!

Лэндан задумался над его словами.

Сравнивать Бетани с его первой женой? Для Кристин было важно положение в обществе. Она была самовлюбленной принцессой, и Лэндан с самого начала знал, что ей от него нужно — его деньги и власть, которые предоставит ей его имя. Лэндан не собирался ничего из этого давать Кристин, пока она не забеременела. Для такого человека, как он, брак был единственным вариантом. Ему просто ничего не оставалось, как жениться на Кристин.

Бетани, в свою очередь, хотела лишь одного — вернуть своего ребенка.

— Сейчас она моя невеста, Гаррет, и через несколько дней станет моейженой. Не его, — прорычал Лэндан.

— Ты решил довести все до конца?

— Да, — сказал Лэндан решительно.

— Почему?

Лэндан и так спрашивал себя миллион раз: почему он хочет жениться на Бет?

Потому что она заставила его желать мести, потому что он никогда не устанет смотреть в ее голубые глаза. И потому, что с каждой минутой она нравилась ему все больше…

— Она заслуживает лучшего, Гаррет.

Он наблюдал, как Бетани убрала за ухо пшеничную прядь. Лэндан отвернулся в раздражении, закрыв глаза на пару секунд.

— Начиная с сегодняшней ночи, она будет спать на расстоянии шестнадцати шагов от моей спальни. Сомневаюсь, что смогу уснуть хотя бы на час.

Гаррет рассмеялся и похлопал брата по спине.

— И что ты собираешься с этим делать? — спросил он.

«Терпение, — подумал Лэндан. — Меня спасут холодный душ и терпение».

Он поймал на себе ее взгляд. Глаза Бет сияли. Затем она застенчиво улыбнулась ему. Медленно он улыбнулся ей в ответ.

— Знаешь, что я думаю? — начал Гаррет. — Я думаю, что ты влюбляешься.

Лэндан взял очередной бокал с подноса у проходящего мимо официанта:

— Вовсе нет, братишка. Мне просто интересно.

Глава 7

Один — ноль в пользу мстителей. Все следующее утро Бет напевала себе под нос — настолько она была довольна вечеринкой. Она пела, пока принимала душа, пока расчесывала волосы, пока выбирала, какие туфли надеть. Мысленно она выбирала новые рецепты для сайта Кейт.

Кейт обмолвилась, что хочет расширить свой блог в Интернете. Накануне вечером Бет попросила Лэндана одолжить один из его компьютеров и принялась за работу.

Она изменилась. Теперь Бет сама распоряжалась своей жизнью — она возвращала себе Дэвида.

Увы, Лэндан находился не в лучшем расположении духа. Когда она увидела его внизу, он говорил по телефону, и его тон был жестким:

— Через час. В офисе. Все верно. Я хочу, чтобы он начал работать с сегодняшнего дня. — Лэндан повесил трубку.

— Доброе утро, — поздоровалась Бет.

Она пошла к кофеварке на буфетной стойке и, пока готовился кофе, краем глаза стала наблюдать за Лэнданом.

Он выглядел очень элегантным. В черном костюме и галстуке, гладко выбритый. Зачесанные назад темные волосы, все еще влажные после недавнего душа, открывали его мужественное лицо. Боже, он выглядел потрясающе!

Но Бет уже поняла, что он был в плохом настроении.

Озадаченная, она села за маленький круглый стол. Лэндан внимательно посмотрел на нее. «Что это с ним сегодня?»

— Я что-то пропустила? — спросила она, нахмурившись.

Лэндан лишь покачал головой:

— Кто рассказал Галифаксу о предсвадебной вечеринке? Ты?

У нее задрожали руки, так что пришлось поставить чашу с кофе на стол.

— Я позвонила Дэвиду, помнишь? Ты сказал, что я могу пригласить его.

— И с кем ты говорила? С Гектором?

Бет застыла:

— С Анной. Экономкой. Я думаю, она стала няней Дэвида. Но почему? Почему ты на меня так смотришь?

Он подошел к дивану, затем бросил ей газету:

— Главная фотография на первой полосе всех газет — не наша. Там фотография Галифакса.

У Бет перехватило дыхание, когда она увидела ненавистное лицо Гектора, смотрящее на нее с черно-белой фотографии.

— Нет!

Заголовок был еще более отвратителен, чем сам Гектор:

«Гейдж и Льюис вступили в любовную связь задолго до свадьбы».

— Да, — произнес Лэндан сурово и ударил кулаком по столу. — Черт возьми, да!

— Боже! Ты же владелец газеты, ты не можешь что-то сделать?

— Бет, о вечеринке написала не только наша газета, но и все остальные.

— И в чем моя ошибка? — Ее голос дрожал от негодования. — Я сожалею, что наши дела не идут так, как мы планировали, но в этом точно нет моей вины. И мы не спим вместе!

— Нет, Бет, мы еще не спим вместе.

У нее закипела кровь в венах. Что он имел в виду под этим «еще»?

— Лэндан, было ошибкой звонить Дэвиду. Теперь я это понимаю. Он просто маленький мальчик. Все, что я хотела, — это увидеться с ним.

— Эмоции делают нас слабее, Бет. Тебе надо сохранять спокойствие.

— Как я могу, если мой сын с этим монстром…

Лэндан взял ее за плечи и посмотрел в глаза:

— Ты не можешь рисковать нашим положением. Ты больше не будешь пытаться увидеться с Дэвидом, пока я сам не разрешу. Я не могу позволить тебе говорить с Галифаксом или что-то предпринимать в отношении его. Это может все поставить под угрозу. Понимаешь меня?

— Я понимаю.

Лэндан отпустил ее.

— Хорошо, — сказал он мягко, опустив руки. — Тогда Галифаксу ни слова, пока не разрешит наш адвокат.

— А почему ты со мной так разговариваешь? Я на твоей стороне!

— Просто отныне держись подальше от Галифакса. — Он собрал газеты, разбросанные вокруг, и положил их в свой портфель. — Нам пора идти.

— Ты забыл вот эту! — Бет злобно посмотрела на газету, будто могла уничтожить ее одним взглядом. — И что теперь нам следует делать? — спросила она, когда он забрал у нее газету.

Мягкой поступью хищника Лэндан направился к фойе.

— Мы сделаем то, что планировали. Мы поженимся.

Дверь за ним захлопнулась.

* * *

В течение нескольких последующих дней Бет была занята.

Она наблюдала за хозяйством вместе с экономкой Мартой. Работала над совместным проектом с Кейт. Волновалась за Дэвида, проклиная эту мерзкую, лживую змею — Гектора. Гадала, чем займется Лэндан, когда придет домой, и улыбнется ли ей при встрече?

Кейт была в восторге, что Бет теперь стала помощницей в ее бизнесе. Идею Бет — забавные кулинарные рецепты для детей, например куриные палочки, уложенные в своеобразную кровать из картофеля, — она назвала бриллиантовой. Уже только одно осознание того, что она сможет работать на дому, вдохновляло Бет.

Бет спросила Кейт, можно ли выставить рецепты на сайте для общего доступа, а деньги зарабатывать от предложений рекламы? И та предоставила ей свободу действий.

Веб-сайт все еще разрабатывался, но Бет уже вовсю участвовала в его оформлении, вплоть до самых забавных мелочей. Так, вместо стрелки курсора на экране появлялась маленькая морковка.

Что же касается Лэндана, то в его силах было держать Бет в напряжении. Он расспрашивал ее о Гекторе с абсолютной уверенностью, что сможет найти скелеты в шкафу. Бетани каким-то чудом умудрилась все еще не отдать ему записную книжку. Она хотела быть уверенной в его намерении жениться на ней.